Borderlessな世界

投稿日:2010年09月29日 作成者:yasunaka

ここのところずっと、ホームページに表示される会社の標語を切り替えたいと考えていました。弊社のホームページを開くと、かわいい女性のイラストの右側に「Synchronize Your Brain」って表示しているんですが、イメージ先行で正直なところ意味がよくわからない言葉ですよね。これは以前のホームページに表示していた標語をそのまま持ってきたものなのですが、いかがなものかな?と。

一応 update it, Inc.なので、 Synchronize~なのですが、それが何を意味しているのかが見る人からは不明だろうな、と作った本人(俺だ、俺。)が思っていました。

会社の方向性を表す、ブレのない言葉を選びたい。そう考えていたのですが、ようやく候補の言葉が見つかりました。

Borderless

あまり説明の必要のない単語だと思いますが、一応言っておくと、「境界のない」という意味です。

そう、当社が目指す方向とは、Borderless な「世界」だと。(「世界」と括弧を付けて表現したのは、ここでいう世界とは、必ずしも国同士の境界のことだけではなく、もっと一般化した「世界」だということを表現したいからです)

いきなり話が飛ぶのですが、クラウドがこれだけもてはやされている一番大きな理由は、私はBorderless化だと考えています。会社や組織などの枠組みを超えて、さまざまな人々が自由に自在に結びつきあえる仕組み、個人が場所という縛りを超えて、さまざまなところで利用できる仕組み、こういった「障害を取り除く方向性」をすべて、Borderless化と表現できるのではないか、と考えたのです。

当社が提供するcrossnoteとは、BorderlessなCollaborationを実現するためのプラットフォームであると。そして世の中をBorderlessな方向に持っていくのが、当社の進む道だと理解しました。

ということで、 Borderless 指向な会社、update it, Inc.を今後もよろしくお願いいたいます。